Otišao sam jer si morao da se opijaš da bi mogao da vodiš ljubav sa mnom, a posle si jecao u jastuk.
Parti porque você ficava bêbado para transar comigo... e depois ficava chorando no travesseiro.
Èak sam i ja morao da se promenim kako bih bio vredan u njenim oèima.
Mesmo eu tive que mudar para ser digno aos olhos dela.
Džime, jesi li morao da se skineš?
Jim, não dá pra ficar de camisa?
Na taj naèin bi ja morao da se predam, a da te ne ubijem.
Essa aproximação parece ser baseada em me render sem matar você.
Izgledala je toliko izgubljeno i nije htela da ode sa nikim drugim, pa sam ja morao da se pobrinem za nju.
Ela parecia tão perdida, e não queria ir com mais ninguém então, eu acabei por ter de tratar dela.
Ma hhajde, znala si da sam morao da se razraèunam sa momcima.
Você sabe que tive que cuidar dos rapazes.
Moj tata je napravio što je morao da se pobrine za obitelj, a to je nešto što Peter nikada neæe shvatiti.
Meu pai fez o que tinha que ser feito para cuidar dessa família. E isso é algo que Peter nunca irá entender.
Nije morao da se stara sam o dva deteta, mogao je da nas da sirotištu, znaš da ljudi rade to.
Ele não precisava cuidar de duas crianças sozinho. Ele poderia nos dar a um orfanato, sabe? Pessoas fazem isso.
Znaèi, ja sam morao da se otarasim svega iz mojih prethodnih veza samo zato što ti ne èuvaš stvari iz svojih prethodnih veza izuzev, uh, odakle su ti ova 5 psa?
Então eu tive que me livrar de tudo dos meus relacionamentos antigos porque você não guarda coisas dos seus relacionamentos antigos, a não ser...
Nisi onda bio nešto dobar, ako si morao da se obuèavaš.
Você não deveria ser bom, então, se teve que praticar.
Zašto si morao da se napiješ, Judzine?
Por que teve que beber, Eugene?
Da, Klark, ali da li si morao da se pojavis kao gost na svakoj saobracajnoj guzvi u gradu?
Sim, mas precisava aparecer em todas as câmeras de controle de trafego da cidade?
A šta ako budem morao da se vratim?
Mas e se tivermos de voltar um dia?
Uradio sam samo ono što sam morao, da se zaštitim, ali nisam nikakav heroj.
Só fiz o que devia para me proteger, mas não sou nenhum herói.
Samo sam uradio ono što sam morao, da se odbranim, ali nisam nikakav heroj.
Eu só estava fazendo o necessário pra me proteger, mas não sou nenhum herói.
Ti nisi morao da se vereš napolje sa zatvorenim oèima.
Não teve que subir até aqui de olhos fechados.
Pa, nisam do sada mogao da ti kažem, jer sam morao da se vratim u svoju kolibu, i proverim, ali, Charles, p-pomoæi æe.
Não podia contar, precisava ir à cabana para ter certeza, mas, Charles, funciona.
Zašto si morao da se umešaš?
Por que teve que se envolver?
Zašto misliš da si morao da se napiješ da bi prièao sa mojim ocem?
Por que acha que tinha que ficar bêbado para falar com meu pai?
Ako je morao da se plati otkup, trebali smo da pratimo te novèanice.
Então, se o resgate fosse pago, precisávamos rastrear as notas.
Ako je Šejn ovo isplanirao, zašto je morao da se oslanja na pomoæ starog partnera?
Se Shane planejasse tudo, por que recorreria ao antigo parceiro?
Baš sam morao da se pomuèim da vas naðem, momci.
Deu um trabalho infernal encontrar vocês, rapazes.
Pretpostavljam da je to bilo nezgodno...... jer je Bred morao da se napije svaki put pre nego što bi se malo zezali.
Acho que era difícil, pois Brad tinha que se embebedar toda Vez.
Nisam morao da se muèim sa svim ovim sranjima.
Você não tinha nenhuma dessas merdas.
Da li znaš koliko puta sam morao da se isprièam klijentima danas kada su otkrili da sam ja omoguæio da ih prodaš bez pokriæa?
Sabe a quantos clientes tive que me desculpar hoje, quando descobriram que investi nas ações que decaíram?
Ako se Ava i ja uselimo, zar neko ne bi morao da se odseli?
Se eu e Ava formos morar aí, alguém não vai ter que se mudar?
A i neko je morao da se pobrine da Džon ne sruši ceo kraj.
Deve lembrar dele. Mas ao contrário do pai, Christopher nunca foi preso.
Kao da Peèijev ponos nije bio veæ povreðen sad je morao da se nosi i sa slomljenim srcem.
Como se o ego do Patchi não estivesse ferido o suficiente, agora ele tinha o coração partido para acompanhar.
Izgleda da mu nije bilo dovoljno da ih jednom ubije, pa je morao da se vrati i oskrnavi žrtve.
Acho que não foi o suficiente matá-los uma vez. Teve que voltar para profanar as vítimas.
Ali on oseæa da bi nam samo doneo nevolju, pa je morao da se odluèi.
Ele achou que traria problemas, então preferiu ir.
Pa, rekao sam joj da je morao da se suoči mog oca.
Disse a ela que tinha de enfrentar meu pai.
Naravno, on je morao, da se socijalizuje sa drugom decom.
Sabia que ele tinha que socializar com as crianças.
Zato što sam morao da se pošteno namuèim samo da bi dobio i te tri.
Sim! Porque tive que trabalhar duro para conseguir aquelas três.
Jer sam morao da se prilagodim vremenima.
Porque eu tive que me adaptar com os tempos.
Nije morao da se venèa sa mnom.
E ele não tinha que casar comigo.
Ali tamo bi morao da se boriš.
Mas lá você teria que lutar.
Onda je naš osumnjiceni morao da se posece dok je lomio bistu.
Então nosso suspeito cortou-se ao quebrar o busto.
Šta je toliko hitno da sam morao da se probijam kroz grad do ovde?
O que é tão urgente para me fazer vir até aqui?
Ovaj je morao da se razbije na delove.
E esta teve que ser fragmentada.
Život je morao da se promeni.
Assim a vida tinha que mudar.
Još jednom, ništa ovde nije novo - zato su nam Šekspir i Stoici govorili ovo vekovima unazad, ali Šekspir nikada nije morao da se suoči sa 200 mejlova dnevno.
Novamente, nada disso é novo; é por isso que Shakespeare e os estoicos já nos diziam isso há séculos, mas Shakespeare nunca teve que enfrentar 200 e-mails em um dia.
Preterao sam. Pa sam morao da se vratim unazad.
Então tive que recuar um pouco.
Međutim, 1492. godine otkriven je Novi svet i širili su se vidici, pa je i ovaj mikrokosmos od 40 sa 14 metara morao da se proširi.
Entretanto, em 1492, o Novo Mundo foi descoberto, os horizontes se expandiam, e este pequeno microcosmo de 40 m x 14 m também teve de se expandir.
Drugi je kad sam morao da se oprostim od mog oca dok je bio smrtno bolestan.
o outro foi quando tive de me despedir de meu pai que tinha uma doença terminal.
Svaki put kad bi telefon zazvonio, otrčao bih u kupatilo kako ne bih morao da se javim.
Sempre que o telefone tocava, eu corria para o banheiro para não ter que atender.
(Smeh) Tako da sam morao da se zaposlim. Radio sam u farmaceutskoj industriji.
(Risos) Então tive que trabalhar. E trabalhei na indústria farmacêutica.
1.8935968875885s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?